Equipa

Yori



Tradutora - Revisora
Status do momento:
Música: FTISLAND, BEAST, G.NA, 2PM
Dramas: Meeh, sem muito interesse. Mas no momento acompanhando Legal High (100% recomendado ;D)
 OTP: Seito Shokun! Os dois são uma "gracinha" xD


Shin



editora - revisora - tradutora - cleaner
Mangás, animes, k-pop, j-music, shipper, fanfics, moumoon, dramas, Milla Maxwell, pastilhas de menta (dorga da Shin), HTML, paisagens, OTPs, tumblr, Pretty Cure, Tales of, Yori, Rokusen, shotas, noona romance, edição de imagens, preguiça, escuro, anti-social, shoujo-ai, Len-kun, RivaMika (vida ♥), fanta laranja, pyon-pyon, monochrome, INFINITE e por aí vai ~

2 comentários:

  1. Shin Sekai Yori! *O*

    Chorei lagrimas no anime, pretendia ler o livro, mas não encontrei em português.. ;--;

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Cara, eu não cheguei a chorar mas fiquei com o coração na mão quando vi todos aqueles personagens se despedindo, foi tão... Ughh *sem palavras pra descrever a tristeza* T_T Foi tudo tão triste e emocionante, awww, eu queria chorar também! T_T Porque só choro quando não quero? ;-;

      Enfim, já pensei em traduzir a novel mas meu inglês não é muito bom por isso acabei desistindo da ideia, mas tipo, se nenhuma alma bondosa se voluntariar a fazer o trabalho talvez eu repense a ideia, mas este seria um caso extremo pois como visto no anime a história possuí alguns termos complexos e acho que isso seria um pouco demais pra mim. Mas vamos torcer para que alguém comece a traduzir o trabalho para o português o mais rápido possível!

      Milla, seria interessante ficar de olho aqui, acredito eu que a lista continuará sendo atualizada a medida que novos tradutores começarem a trabalhar no projeto! ^-^


      ~Shin

      Excluir